O povo responde:
O povo responde:
O povo:
O povo:
O povo responde:
ao terminar, o povo aclama:
Todos respondem:
Todos respondem:
O povo responde:
O povo responde:
Glória tibi, Dómine.
O povo responde:
Orate, fratres et sorores, ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotentem.
O povo se levanta e responde:
Ao terminar, o povo aclama:
O povo responde:
O povo:
O povo:
quam offerimus in primis pro Ecclesia tua sancta catholica: quam pacificare, custodire, adunare et regere digneris toto orbe terrarum, una mecum, indigno servo tuo, quem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, et omnibus orthodoxis atque catholicae et apostolicae fidei cultoribus.
et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est et nota devotio: pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis pro se suisque omnibus; pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis et incolumitatis suae, tibique reddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero, ut veniam peccatorum consequantur, securitatem vitae atque salutem quam sperant.
A assembleia aclama:
Supplices te rogamus, omnipotens Deus: iube haec perferri per manus sancti Angeli tui in sublime altare tuum, in conspectu divinae maiestatis tuae; ut, quotquot ex hac altaris participatione sacrosanctum Filii tui Corpus et Sanguinem sumpserimus,
A assembleia aclama:
Líbera nos, quaésumus, Dómine, ab ómnibus malis, da propítius pacem in diébus nostris, ut, ope misericórdiæ tuæ adiúti, et a peccáto simus semper líberi et ab omni perturbatióne secúri: exspectántes beátam spem et advéntum Salvatóris nostri Iesu Christi.
O povo conclui a oração, aclamando:
Dómine Iesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis: Pacem relínquo vobis, pacem meam do vobis; ne respícias peccáta nostra, sed fidem Ecclésiæ tuæ; eámque secúndum voluntátem tuam pacificáre et coadunáre dignéris.
O povo responde:
O povo responde:
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
ao terminar, o povo aclama:
Ass.: Ad Sanctissimum ac Divinum Sacramentum.
Ass.: Ad Sanctissimum ac Divinum Sacramentum.
Pres.: Gratiae et laus omni tempore agantur.
Ass.: Sicut erat in principio, et nunc, et erit in saecula. Amen.
Pres.: Deus meus, credo, adoro, spero, et amo te.
Ass.: Veniam peto pro iis qui te non credunt, non adorant, non sperant, non amant.
Ass.: Veniam peto pro iis qui te non credunt, non adorant, non sperant, non amant.
Ass.: Veniam peto pro iis qui te non credunt, non adorant, non sperant, non amant.
Ass.: Veniam peto pro iis qui te non credunt, non adorant, non sperant, non amant.
Ass.: Iesu Christo, Deo praesens, Deo in medio nostro, eum adoramus!
Pres.: Panem de caelo eis dedisti.
Ass.: Quod omne saporem continet.
Durante a bênção tocam-se os sinos e o ostensório é incensado com três ductos.
Ass.: Benedictum sit nomen eius sanctum.
Pres.: Benedictus sit Iesus Christus, verus Deus et verus homo.
Ass.: Benedictum sit nomen Iesu.
Pres.: Benedictum sit Sacratissimum Cor eius.
Ass.: Benedictus sit sanguis tuus pretiosus.
Ass.: Ad Sanctissimum ac Divinum Sacramentum.
Ass.: Ad Sanctissimum ac Divinum Sacramentum.
Pres.: Gratiae et laus omni tempore agantur.
Ass.: Sicut erat in principio, et nunc, et erit in saecula. Amen.
Todos respondem:
Todos respondem:
Todos:
Todos:
O povo responde.